ci crede sempre nella gentilezza del cuore ma non si aspetta più niente.
Una come me
ti ha ama davvero con tutta la follia celata dietro la gelata degli occhi.
Una come me
sa il proprio destino perché lo ha sudato centimetro dopo centimetro.
Conosce la propria pelle e gli angoli ruvidi della propria anima.
Non ti farà mai arrivare a farti male congelerà sé stessa e ti terrà la mano e piuttosto che ferirti preferirà sparire.
Una come me
sa cosa vuol dire il brivido sulla schiena e il freddo delle mani che dovevano essere strette ed invece inermi aspettano i passi incerti dell'addio.
Una come me
sa che non si torna indietro a prenderla per questo si predispone alla propria solitudine.
Una come me
non è come le altre, non la capisci non la vuoi davvero perché è complicato averla ed è impossibile gestirla.
Una come me
preferisci più odiarla che amarla perché non ti darà mai sorrisi ipocriti e gesti calcolati.
Una come me
non ha l'anima da fast food e non la puoi amare o vivere stile take away.
Una come me
ci sarà sempre anche quando ti sembrerà di averla dimenticata.
Una come me
non vorrebbe mai essere sé stessa, ma fino alla fine lo sarà anche quando non converrà.
Una come me
non sogna altri se sei nel suo cuore, non si lascia toccare da altrui menti o mani. Non tocca la roba altrui e neppure l'uomo altrui preferisce morire piuttosto che tradire.
Una come me
rimane fedele ad aspettarti e se non la deludi ti darà la sua vita.
Una come me
lo sa che morirà da sola. Se lo aspetta ma, ciò nonostante aspetterà sempre un giorno migliore.
Lo pretende. Lo crea. Te lo porge. Lo sogna e qualche volta te lo scrive per farti sognare per farti andare avanti per salvarti.
Una come me
ti lascia libero di vivere mentre lei ogni giorno muore.
L’onda s’è infranta
spenta la luce
morta la luna
calato il sole.
Ciò che rimane
è solo il silenzio.
I always needed time on my own
Ho sempre avuto bisogno di tempo da sola
I never thought I'd need you there when I cry
Non avrei mai pensato di aver bisogno di te qui quando piango
And the days feel like years when I'm alone
E i giorni sembrano anni quando sono da sola
And the bed where you lie is made up on your side
Ed il letto su cui ti appoggi é fatto nel tuo lato
When you walk away, I count the steps that you take
Quando vai via conto i passi che impieghi
Do you see how much I need you right now?
Riesci a vedere quanto ho bisogno di te ora?
When you're gone, the pieces of my heart are missing you
Quando te ne sei andato, manchi ai pezzi del mio cuore
When you're gone, the face I came to know is missing too
Quando te ne sei andato, manca anche il volto che ho imparato a conoscere
When you're gone, the words I need to hear
Quando te ne sei andato, le parole che ho bisogno di sentire
To always get me through the day
per riuscire ad arrivare sempre a fine giornata
And make it okay
e a farla essere bella
I miss you
Mi manchi
I've never felt this way before
Non mi sono mai sentita in questo modo prima
Everything that I do reminds me of you
Ogni cosa che faccio mi ricorda te
And the clothes you left they lie on the floor
E i vestiti che hai lasciato, sono appoggiati sul pavimento
And they smell just like you
e sanno di te
I love the things that you do
amo le cose che fai
When you walk away, I count the steps that you take
Quando vai via conto i passi che impieghi
Do you see how much I need you right now?
Riesci a vedere quanto ho bisogno di te ora?
When you're gone, the pieces of my heart are missing you
Quando te ne sei andato, manchi ai pezzi del mio cuore
When you're gone, the face I came to know is missing too
Quando te ne sei andato, manca anche il volto che ho imparato a conoscere
And when you're gone, the words I need to hear
E quando te ne sei andato, le parole che ho bisogno di sentire
To always get me through the day
per riuscire ad arrivare sempre a fine giornata
And make it okay
e a farla essere bella
I miss you
Ti ho perso
We were made for each other
Eravamo fatti l'uno per l'altra
Out here forever
Fuori di qui per sempre
I know we were, yeah-yeah
so che lo eravamo, si si
And all I ever wanted was for you to know
E tutto ciò che ho voluto era per farti sapere
Everything I do, I give my heart and soul
Che in tutti ciò che faccio metto il cuore e l'anima
I can hardly breathe, I need to feel you here with me, yeah
Respiro difficilmente, ho bisogno di te qui con me, yeah
When you're gone, the pieces of my heart are missing you
Quando te ne sei andato, manchi ai pezzi del mio cuore
When you're gone, the face I came to know is missing too
Quando te ne sei andato, manca anche il volto che ho imparato a conoscere
When you're gone, the words I need to hear
Quando te ne sei andato, le parole che ho bisogno di sentire
La morte non la consideri nemmeno più come la peggiore delle nemiche.
Alla fine ti arredi il tunnel
e non ti chiedi neanche più
se quella luce che arriva da lì in fondo
è l'inizio della vita
oppure un treno che decide la tua fine.
Tanto più male mi farò tanto più forte sarò lo dice il pagliaccio ridendo di sé stesso lo dico io chiusa in bagno che piango lo dice la vita mentre mi scorre fra le dita.
film completo
Il diario dell'amore
Dopo la morte della moglie Penny, incinta, il riservato architetto Henry si sforza di trovare un senso nella sua vita e nel lavoro che una volta lo consumava
Commenti
Posta un commento